Přeskočit na hlavní obsah Přejít na vyhledávání Přeskočit na hlavní navigaci
Přejít na domovskou stránku

Všeobecné dodací podmínky pro obchodní zákazníky (B2B)

Pokud nejsou námi stanoveny jiné podmínky, vychází objednávka ze všeobecných dodacích podmínek pro výrobky a služby elektrotechnického průmyslu (k červnu 2011) s doplňkovou doložkou k výhrada vlastnictví. Nákupní podmínky platí pouze v rozsahu, v jakém je písemně potvrdíme. Je-li kupující obchodníkem, je jediným místem příslušnosti pro všechny spory, které přímo nebo nepřímo vzniknou ze smluvního vztahu, sídlo dodavatele. Dodavatel je však také oprávněn žalovat v sídle odběratele.

Odchylně od výše uvedených podmínek nebo vedle nich platí vždy následující:

- Obecně ručíme maximálně do výše hodnoty objednávky. To neplatí, pokud je odpovědnost povinná, např. v případech úmyslného jednání nebo hrubé nedbalosti.

- Náklady na opravu nebo náhradní dodávku, zejména náklady na dopravu, cestovné, práci a materiál, neseme my, a to až do celkové výše maximálně 5 % hodnoty objednávky.

- V případě hromadných objednávek jsou závazné přesné dodací lhůty. Pokud zákazník nemůže zboží převzít, nezbavuje ho to povinnosti zaplatit včas. Pokud se odeslání nebo dodání na žádost zákazníka opozdí o více než jeden měsíc od oznámení o připravenosti k odeslání, může být zákazníkovi účtován poplatek za uskladnění ve výši 0,5 % z ceny položek dodávek za každý další měsíc nebo jeho část, maximálně však 5 % celkem .

Všeobecné dodací podmínky pro výrobky a služby elektrotechnického průmyslu
("Zelené dodací podmínky" - GL) pro použití v obchodním styku s podnikateli

- stav: červen 2011 -

I.Obecná ustanovení

1. Obchodní podmínky. Právní vztahy mezi dodavatelem a odběratelem v souvislosti s dodávkami a/nebo službami dodavatele (dále jen dodávky) se řídí výhradně těmito GL. 2. Všeobecné obchodní podmínky odběratele se použijí pouze v případě, že s nimi dodavatel výslovně písemně souhlasil . Rozsah dodávek je stanoven vzájemně odsouhlasenými písemnými prohlášeními.

2. Dodavatel si vyhrazuje neomezená vlastnická a autorská práva k využívání kalkulací nákladů, výkresů a dalších dokumentů (dále jen: dokumenty) . Dokumenty mohou být zpřístupněny třetím osobám pouze s předchozím souhlasem a musí být, pokud se nejedná o objednávku dodavatele, na vyžádání neprodleně vráceny dodavateli . Věty 1 a 2 platí obdobně pro dokumenty odběratele; ty však mohou být zpřístupněny třetím osobám, na které dodavatel oprávněně převedl dodávky.

3. Odběratel má nevýhradní právo používat standardní software a firmware s dohodnutými výkonovými vlastnostmi v nezměněné podobě na dohodnutých zařízeních. Objednatel si může zhotovit záložní kopii standardního softwaru bez výslovného souhlasu.

4. Dílčí dodávky jsou přípustné, pokud jsou pro objednatele přiměřené.

5. Objednatel je oprávněn provádět dílčí dodávky v rozsahu, který je pro něj přiměřenýpojem "nároky na náhradu škody" v těchto GL zahrnuje také nároky na náhradu marných nákladů.


II. Ceny, platební podmínky a započtení

1. Ceny,platební podmínky azapočtení Ceny jsou uvedeny bez ceny díla bez obalu plus platná zákonná daň z přidané hodnoty.

2. Pokud je dodavatel odpovědný za instalaci nebo montáž a není-li dohodnuto jinak , nese odběratel kromě sjednané odměny také veškeré nezbytné vedlejší náklady, jako jsou cestovní a dopravní náklady, jakož i příspěvky.

3. Ceny jsou uvedeny bez DPHplatby budou prováděny zdarma platebním agentem dodavatele.

4. Kupující může započíst pouze takové pohledávky, které jsou nesporné nebo byly uznány deklaratorním rozhodnutím.


III. Výhrada vlastnického práva

1. Výhradavlastnického práva. Předměty dodávek (zboží s výhradou vlastnictví) zůstávají ve vlastnictví dodavatele až do splnění všech nároků, na které má vůči odběrateli z obchodního vztahu nárok. Pokud hodnota všech zajištění, na která má Dodavatel nárok, převyšuje výši všech zajištěných pohledávek o více než 20 %, uvolní Dodavatel na žádost Odběratele odpovídající část zajištění; Dodavatel je oprávněn zvolit si pro uvolnění mezi různými zajištěními.

2. Dodavatel je povinen zajistit, aby se na něj vztahovaly všechny zajištěné pohledávky po dobu trvání výhrady vlastnického práva je kupujícímu zakázáno zastavit nebo převést vlastnické právo formou zajištění a další prodej je povolen pouze prodejcům v rámci běžného obchodního styku a pouze za podmínky, že prodejce obdrží platbu od svého zákazníka nebo učiní výhradu, že vlastnické právo přejde na zákazníka až poté, co zákazník splní své platební povinnosti.

3pokud zákazník dále prodává zboží s výhradou vlastnictví, postupuje tímto své budoucí pohledávky z dalšího prodeje vůči svým zákazníkům se všemi vedlejšími právy - včetně případných pohledávek na vyrovnání - dodavateli z titulu zajištění, aniž by bylo třeba dalších zvláštních prohlášení. 3. Pokud je zboží, na které se vztahuje výhrada vlastnictví, dále prodáváno společně s jinými věcmi , aniž by byla sjednána individuální cena zboží, na které se vztahuje výhrada vlastnictví , postoupí odběratel dodavateli tu část celkové cenové pohledávky, která odpovídá ceně fakturované dodavatelem za zboží, na které se vztahuje výhrada vlastnictví.

4. a) Odběratel je oprávněn zboží, na které se vztahuje výhrada vlastnictví, zpracovávat, míchat nebo kombinovat s jinými věcmi. Zpracování se provádí pro dodavatele. Kupující je povinen výsledný nový předmět pro dodavatele skladovat s péčí řádného hospodáře. Nový předmět se považuje za zboží s výhradou.

4. b) Dodavatel a Odběratel se tímto dohodli, že v případě kombinace nebo smísení s jinými věcmi, které nejsou ve vlastnictví Dodavatele, má Dodavatel v každém případě nárok na spoluvlastnický podíl na nové věci ve výši podílu vyplývajícího z poměru hodnoty kombinovaného nebo smíšeného vyhrazeného zboží k hodnotě ostatního zboží v době kombinace nebo smísení. V tomto ohledu se nová věc považuje za zboží s výhradou vlastnictví.

4. c) Ustanovení o postoupení pohledávek podle č. 3 se vztahuje i na novou věc. Postoupení se však uplatní pouze do výše odpovídající hodnotě zpracovaného, kombinovaného nebo smíšeného vyhrazeného zboží fakturovaného dodavatelem.
4. Postoupení pohledávek se vztahuje pouze na zboží, které bylo dodavatelem vyfakturováno . d) Pokud zákazník kombinuje zboží s výhradou vlastnictví s nemovitostí nebo movitým majetkem, postoupí dodavateli bez nutnosti dalších zvláštních prohlášení také svou pohledávku, na kterou má nárok jako na úplatu za kombinaci, se všemi vedlejšími právy jako jistotu ve výši poměru hodnoty kombinovaného zboží s výhradou vlastnictví k ostatnímu kombinovanému zboží v době kombinace.

5. Pokud zákazník kombinuje zboží s výhradou vlastnictví s nemovitostí nebo movitým majetkem, postoupí dodavateli pohledávku, na kterou má nárok jako na úplatu za kombinaci, se všemi vedlejšími právy jako jistotu ve výši poměru hodnoty kombinovaného zboží s výhradou vlastnictví k ostatnímu kombinovanému zboží v době kombinacedo odvolání je kupující oprávněn inkasovat postoupené pohledávky z dalšího prodeje. V případě závažných důvodů, zejména v případě prodlení s platbou, pozastavení platby, zahájení insolvenčního řízení, protestu směnky nebo odůvodněných indicií předlužení nebo hrozící platební neschopnosti odběratele, je dodavatel oprávněn oprávnění odběratele k inkasu odvolat. Dodavatel je dále oprávněn po předchozím upozornění a v přiměřené lhůtě zveřejnit zajišťovací postoupení, realizovat postoupené pohledávky a požadovat po odběrateli zveřejnění zajišťovacího postoupení ze strany odběratele.

6. Odběratel je povinen oznámit odběrateli postoupení pohledávekv případě zabavení, konfiskace nebo jiných dispozic či zásahů ze strany třetích osob je odběratel povinen neprodleně informovat dodavatele. V případě prokázání oprávněného zájmu je odběratel povinen neprodleně poskytnout dodavateli informace potřebné k uplatnění jeho práv vůči zákazníkovi a předat mu potřebné doklady .

7. V případě, že se zákazník dozví o oprávněném zájmu, je odběratel povinen neprodleně poskytnout dodavateli v případě porušení povinnosti ze strany odběratele, zejména v případě prodlení s platbou, je dodavatel oprávněn po neúspěšném uplynutí přiměřené lhůty stanovené odběrateli k plnění vedle zpětného odběru zboží odstoupit od smlouvy; ustanovení zákona o prominutí zmeškání lhůty tím nejsou dotčena . Zákazník je povinen zboží odevzdat. Zpětné převzetí nebo uplatnění výhrady vlastnického práva nebo zadržení vyhrazeného zboží dodavatelem nepředstavuje odstoupení od smlouvy, pokud to dodavatel výslovně neprohlásil.


IV. Lhůty pro dodávky; neplnění závazků

1. Dodržení termínů dodávek je podmíněno včasným obdržením všech podkladů, které má objednatel dodat, potřebných oprávnění a schválení, zejména plánů, jakož i dodržením dohodnutých platebních podmínek a dalších povinností objednatele. Nejsou-li tyto požadavky splněny včas, termíny se přiměřeně prodlužují; to neplatí, pokud je za prodlení odpovědný dodavatel .

2. Dodavatel je povinen dodržet lhůty pro dodání zbožípokud je nedodržení termínů způsobeno

a) vyšší mocí, např. mobilizací, válkou, teroristickými činy, nepokoji nebo podobnými událostmi (např. stávka, výluka), dodavatel za zpoždění neodpovídá. (např. stávka, výluka),

b) virové a jiné útoky třetích stran na IT systém dodavatele, pokud k nim došlo i přes dodržení obvyklé péče při ochranných opatřeních,

c) překážky způsobené německými, americkými a jinými platnými národními, unijními nebo mezinárodními předpisy , EU nebo mezinárodních předpisů práva zahraničního obchodu nebo v důsledku jiných okolností, za které dodavatel neodpovídá nebo

d) pozdního nebo nesprávného dodání dodavateli, lhůty se přiměřeně prodlužují.

3je-li dodavatel v prodlení, může odběratel - za předpokladu, že věrohodně prokáže, že mu v důsledku toho vznikla škoda - požadovat náhradu škody za každý ukončený týden prodlení ve výši 0,5 %, nejvýše však celkem 5 % ceny té části dodávek, která nemohla být v důsledku prodlení použita k zamýšlenému účelu .

4nároky na náhradu škody ze strany Objednatele z důvodu zpoždění dodávky i nároky na náhradu škody namísto plnění přesahující limity uvedené v čl. 3 jsou vyloučeny ve všech případech zpožděné dodávky, a to i po uplynutí jakékoli lhůty stanovené Dodavateli pro dodávku. To neplatí v případech úmyslného jednání, hrubé nedbalosti nebo v důsledku újmy na životě, zdraví nebo . Zákazník může odstoupit od smlouvy v rámci zákonných ustanovení pouze v případě, že za zpoždění dodávky odpovídá dodavatel. Změna důkazního břemene v neprospěch objednatele není s výše uvedenými ustanoveními spojena.

5. Na žádost dodavatele je objednatel povinen v přiměřené lhůtě prohlásit, zda od smlouvy odstupuje z důvodu prodlení s dodáním nebo zda na dodání trvá.

6. Odstoupení od smlouvy je možné pouze v případě, že je dodavateli doručeno v přiměřené lhůtě7. V případě, že dojde k prodlení s odesláním nebo dodáním na žádost kupujícího o více než jeden měsíc od oznámení o připravenosti k odeslání, může být kupujícímu účtován skladovací poplatek ve výši 0,5 % z ceny položek dodávky za každý další měsíc nebo jeho část, nejvýše však celkem 5 %. Smluvní strany jsou oprávněny prokázat vyšší nebo nižší náklady na skladování.

V. Přechod nebezpečí

1. Přechod nebezpečí 2. Přechod nebezpečí 3. Přechod nebezpečí 4. Přechod nebezpečí 5. Přechod nebezpečí 6. Přechod nebezpečí I v případě dodání s úhradou přepravy přechází riziko na zákazníka následovně:

a) v případě dodání bez instalace nebo montáže okamžikem odeslání nebo vyzvednutí. Na žádost a náklady odběratele je dodávka dodavatelem pojištěna proti obvyklým přepravním rizikům;

b) v případě dodávky s instalací nebo montáží v den převzetí ve vlastních prostorách odběratele nebo, je-li to dohodnuto, po úspěšném zkušebním provozu.

2. Přechod odpovědnosti za škodu způsobenou dodáním zboží na odběratele se řídí platnými právními předpisypokud se odeslání, dodávka, zahájení nebo provedení instalace nebo montáže, převzetí ve vlastních prostorách odběratele nebo zkušební provoz opozdí z důvodů, za které odpovídá odběratel, nebo pokud je odběratel v prodlení s převzetím z jiných důvodů, přechází nebezpečí na odběratele.


VI. Instalace a montáž

Pokud není písemně dohodnuto jinak, platí pro instalaci a montáž:

následující ustanovení: 1. Instalace a montáž se provádí na základě písemné dohody. Zákazník se zavazuje provést a včas zajistit na vlastní náklady:

a) veškeré zemní práce, stavební práce a další pomocné práce mimo obor, včetně potřebných kvalifikovaných i nekvalifikovaných pracovních sil, stavebních materiálů a nářadí,

b) předměty a materiály potřebné k montáži a uvedení do provozu, jako je lešení, zvedací zařízení a materiály, jako je lešení, zvedací zařízení a další zařízení, pohonné hmoty a maziva,

c) energie a voda v místě použití, včetně přípojek, vytápění a osvětlení,

d) v místě montáže pro skladování strojních součástí, zařízení, materiálů, nářadí apod. d) dostatečně velké, vhodné, suché a uzamykatelné prostory a odpovídající pracovní a odpočinkové místnosti pro montážní personál, včetně hygienických zařízení odpovídajících okolnostem; dále je objednatel povinen přijmout taková opatření k ochraně majetku dodavatele a montážního personálu na staveništi, jaká by přijal k ochraně vlastního majetku,

e) ochranné oděvy a ochranné pomůcky, které jsou nutné vzhledem ke zvláštním okolnostem na staveništi.

2před zahájením montážních prací je zákazník povinen poskytnout potřebné informace o umístění skrytých elektrických, plynových a vodovodních potrubí nebo podobných instalací, jakož i potřebné konstrukční údaje na , aniž by k tomu byl vyzván.

3 před zahájením montáže nebo montáže musí být na místě montáže nebo montáže k dispozici materiál a předměty potřebné k zahájení prací a všechny přípravné práce musí být provedeny v takovém rozsahu, aby mohla být montáž nebo montáž zahájena podle dohody a prováděna bez přerušení. Přístupové cesty a místo instalace nebo montáže musí být srovnané a vyklizené.

4. Pokud se instalace, montáž nebo uvedení do provozu opozdí v důsledku okolností, za které dodavatel neodpovídá, nese zákazník přiměřené náklady na dobu čekání a případné další cesty, které si vyžádá práce dodavatele nebo montážního personálu.

5. V případě, že se instalace, montáž nebo uvedení do provozu opozdí v důsledku okolností, za které dodavatel neodpovídá, nese zákazník přiměřené náklady na dobu čekání a případné další cesty, které si dodavatel nebo montážní personál vyžádáodběratel je povinen dodavateli neprodleně týdně potvrzovat délku pracovní doby montážního personálu, jakož i dokončení instalace, montáže nebo uvedení do provozu.

6. Pokud dodavatel požaduje převzetí dodávky po dokončení, odběratel je povinen toto provést do dvou týdnů. Akceptace se považuje za uskutečněnou, pokud kupující nechá uplynout dvoutýdenní lhůtu nebo pokud byla dodávka uvedena do užívání - případně po dokončení dohodnuté zkušební fáze.


VII. přejímka

Kupující není oprávněn odmítnout převzetí dodávky z důvodu nepodstatných vad .

VIII. vady materiálu

Dodavatel odpovídá za vady materiálu takto:

1. Dodavatel je povinen zajistit, aby dodávka měla vady, které se projevily v průběhu dodávky. Všechny díly nebo služby, které vykazují věcnou vadu, budou dle uvážení dodavatele bezplatně opraveny, vyměněny nebo znovu poskytnuty, pokud příčina vady existovala již v době přechodu rizika .

2. Nároky na dodatečné plnění se promlčují za 12 měsíců od zákonného počátku běhu promlčecí doby; totéž platí pro odstoupení od smlouvy a zkrácení. Tato lhůta neplatí, pokud zákon stanoví delší lhůty v souladu s §§ 438 odst. 1 č. 2 (stavby a věci pro stavby), 479 odst. 1 (právo na regres) a 634a odst. 1 č. 2 (vady staveb) BGB, v případě úmyslu, podvodného zatajení vady a nedodržení záruky za jakost. Zákonná ustanovení o přerušení běhu, pozastavení a obnovení lhůt zůstávají nedotčena.

3. Oznámení vad ze strany zákazníka musí být učiněna písemně bezodkladně.

4. V případě oznámení vad mohou být platby ze strany zákazníka zadrženy v rozsahu , který je v přiměřeném poměru k podstatným vadám, které se vyskytly. Objednatel může zadržet platby pouze v případě, že je uplatněno oznámení vad, o jehož oprávněnosti není pochyb . Zákazník nemá právo na zadržení plateb, pokud jsou jeho nároky z vad promlčeny. 4. Je-li oznámení vad neoprávněné, je dodavatel oprávněn požadovat po odběrateli náhradu nákladů, které mu vznikly .

5. Dodavatel má možnost dodatečného plnění v přiměřené lhůtě .

6. Dodavatel má právo na náhradu nákladů, které mu vzniklypokud se následné plnění nezdaří, může odběratel - aniž by tím byly dotčeny případné nároky na náhradu škody podle č. 10 - odstoupit od smlouvy nebo snížit odměnu.

7. Nároky z vad nevznikají v případě pouze nepodstatné odchylky od sjednané kvality, v případě pouze nepodstatného zhoršení uživatelnosti, v případě přirozeného opotřebení nebo poškození, které vznikne po přechodu rizika v důsledku nesprávného nebo nedbalého zacházení, nadměrného používání, nevhodných provozních materiálů, vadných stavebních prací, nevhodného stavebního podloží nebo které vzniknou v důsledku zvláštních vnějších vlivů, které se podle smlouvy nepředpokládají, jakož i v případě nereprodukovatelných chyb softwaru. Pokud jsou neodborné úpravy nebo opravy provedeny zákazníkem nebo třetími osobami , nevznikají z nich a z nich plynoucích důsledků žádné nároky z vad.

8nároky zákazníka na náklady vzniklé za účelem následného plnění , zejména náklady na dopravu, cestovné, práci a materiál, jsou vyloučeny, pokud se náklady zvýší z důvodu, že předmět dodávky byl následně převezen na jiné místo než do pobočky zákazníka, pokud toto převezení neodpovídá jeho zamýšlenému použití.

9právo odběratele na regres vůči dodavateli podle § 478 BGB (regres podnikatele) existuje pouze v rozsahu, v jakém odběratel neuzavřel se svým zákazníkem žádná ujednání nad rámec zákonných nároků z vad . Dále se na rozsah práva odběratele na regres vůči dodavateli podle § 478 odst. 2 BGB přiměřeně použije č. 8 .

10. Nároky odběratele na náhradu škody způsobené vadou věci jsou vyloučeny . To neplatí v případě podvodného zatajení vady, nedodržení záruky za jakost, újmy na životě, těle nebo zdraví a v případě úmyslného nebo hrubě nedbalého porušení povinností dodavatelem. S výše uvedenými ustanoveními není spojena změna důkazního břemene v neprospěch kupujícího. Další nebo jiné nároky odběratele než ty, které jsou upraveny v tomto čl. VIII z důvodu podstatné vady jsou vyloučeny.


IX. Práva průmyslového vlastnictví a autorská práva; právní vady

1. Právaprůmyslového vlastnictví aautorská práva. Není-li dohodnuto jinak, je dodavatel povinen poskytnout dodávku bez práv průmyslového vlastnictví a autorských práv třetích osob (dále jen: majetková práva) pouze v zemi místa dodání. 2. Pokud třetí osoba uplatní vůči odběrateli oprávněný nárok založený na porušení práv duševního vlastnictví dodávkami vyrobenými dodavatelem a použitými v souladu se smlouvou, je dodavatel povinen odběrateli ve lhůtě stanovené v čl. VIII č. 2 takto::

a) Dodavatel je povinen na své náklady buď získat právo k užívání dotčených dodávek, upravit je tak, aby nedošlo k porušení vlastnického práva, nebo je nahradit. Není-li to pro Dodavatele za přiměřených podmínek možné, má Objednatel právo na zákonná práva na zrušení nebo snížení ceny.

b) Povinnost Dodavatele k náhradě škody se řídí čl. 2 odst. 1 písm. a) a b) Smlouvy. XII.
c) Výše uvedené povinnosti Dodavatele platí pouze v případě, že Odběratel neprodleně písemně oznámí Dodavateli nároky uplatněné třetí stranou , neuzná porušení a ponechá veškerá obranná opatření a jednání o narovnání na uvážení Dodavatele. Pokud kupující přestane dodávku užívat z důvodu minimalizace škody nebo jiných závažných důvodů, je povinen informovat třetí osobu o tom, že ukončení užívání nepředstavuje uznání porušení vlastnických práv.

2claims of the customer are excluded if he is responsible for the infringement of property rights .

3. Claims of the customer are also excluded if the infringement of property rights is caused by special specifications of the customer, by an application not foreseeable by the supplier or by the fact that the delivery is modified by the customer or used together with products not supplied by the supplier.

4 v případě porušení práv průmyslového vlastnictví se použijí ustanovení čl. VIII č. 4, 5 a 9 použijí přiměřeně.

5. V případě jiných právních vad se použijí ustanovení čl. VIII použijí přiměřeně.

6. Další nároky nebo nároky jiné než ty, které jsou upraveny v tomto čl. IX vůči Dodavateli a jeho zástupcům z důvodu vady vlastnictví jsou vyloučeny.


X.Výhrada plnění

1. V případě, že se jedná o zboží, které je předmětem plnění, je nutné, aby se na něj vztahovaly následující podmínky Plnění smlouvy je podmíněno tím, že neexistují žádné překážky z důvodu německých, amerických a dalších platných národních, unijních nebo mezinárodních předpisů práva zahraničního obchodu a žádná embarga nebo jiné sankce.

2. Zákazník je povinen poskytnout veškeré informace a dokumenty , které jsou potřebné pro vývoz, přepravu nebo dovoz.


XI.Nemožnost, úprava smlouvy

1. V případě, že se jedná onemožné plnění, je nutné provéstúpravu smlouvy. Pokud je dodávka nemožná, je kupující oprávněn požadovat náhradu škody, pokud dodavatel za nemožnost dodávky neodpovídá . Nárok odběratele na náhradu škody je však omezen na 10 % hodnoty té části dodávky, kterou nelze v důsledku nemožnosti použít k zamýšlenému účelu. Toto omezení neplatí v případech odpovědnosti za úmysl, hrubou nedbalost nebo újmu na životě, těle nebo zdraví; to neznamená změnu důkazního břemene v neprospěch zákazníka . Právo zákazníka na odstoupení od smlouvy zůstává nedotčeno.

2. Pokud nastanou události ve smyslu čl. IV č. 2 písm. a) až c) podstatně změní ekonomický význam nebo obsah dodávky nebo mají podstatný vliv na činnost dodavatele , bude smlouva v souladu s dobrou vírou přiměřeně upravena. Pokud to není ekonomicky odůvodnitelné, je dodavatel oprávněn od smlouvy odstoupit. Totéž platí, pokud nejsou uděleny potřebné vývozní licence nebo je nelze využít. Pokud dodavatel hodlá uplatnit toto právo na odstoupení od smlouvy, oznámí to odběrateli neprodleně poté, co si uvědomí důsledky této události, a to i v případě, že bylo s odběratelem původně dohodnuto prodloužení dodací lhůty .


XII. Další nároky na náhradu škody; promlčecí lhůta

1. Nároky na náhradu škody. Není-li v těchto VOP stanoveno jinak, jsou vyloučeny nároky zákazníka na náhradu škody bez ohledu na právní důvod, zejména z důvodu porušení povinností vyplývajících ze smluvního závazku a z neoprávněného jednání.

2. To neplatí v následujících případech odpovědnosti:

a) podle zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku,

b) v případě úmyslného jednání,

c) v případě hrubé nedbalosti vlastníků, zákonných zástupců nebo vedoucích pracovníků,

d) v případě podvodného jednání,

e) nedodržení převzaté záruky,

f) zaviněného poškození života, zdraví nebo zdraví, nebo

g) zaviněného porušení podstatných smluvních povinností.

Nárok na náhradu škody za porušení podstatných smluvních povinností je však omezen na předvídatelnou škodu typickou pro danou smlouvu, pokud se nejedná o jiný z výše uvedených případů.

3změna důkazního břemene v neprospěch zákazníka není spojena s výše uvedenými ustanoveními.


XIII. Místnípříslušnost a rozhodné právo

1. Místnípříslušnost arozhodné právo. Je-li kupující obchodníkem, je jediným místem příslušnosti pro všechny spory přímo či nepřímo vyplývající ze smluvního vztahu sídlo dodavatele. Dodavatel je však oprávněn žalovat také v sídle odběratele.

2. Tato smlouva, včetně jejího výkladu, se řídí německým právem s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG).


XIV.Závaznost smlouvy

Smlouva zůstává závazná i v případě, že jednotlivá ustanovení v jejích zbývajících částech jsou právně neplatná. To neplatí, pokud by dodržování smlouvy představovalo pro jednu ze stran nepřiměřené obtíže.